控訴Appeal決定 小沢謀略裁判継続~英語勉強 [in英語独学]

控訴Appeal決定 小沢謀略裁判継続~英語勉強
これでは誰でも罪人Sinnerにされる恐怖
<まだ続く小沢暗黒裁判の茶番>なんでこうなるの?

 東京地裁が先月下旬、無罪判決を出した小沢一郎・元民主党代表の裁判があろうことか、継続になった。
検察官役の指定弁護士が9日、控訴を決めたのである。
 無罪判決後の会見で、大室俊三指定弁護士は「無罪になった人を被告の立場にとどめることにためらいがある」とか何とか言っていた。それでも高裁での審議を選んだ。共謀を示すような証拠もなく、ましてやゼネコンからの裏金も認められていない。それでもまだ裁判を続けるというのだ。常軌を逸した判断である。
なんでこうなるの?
 こんなバカバカしい裁判をいつまでやるのか、政治空白をどれだけ長引かせれば気が済むのか。クラクラするような決定だ。
 何度も言うが、この裁判は無意味だ。事件そのものがデッチ上げの謀略である。それなのに、大メディアは戦争中の大本営発表のタレ流しのごとく、権力サイドのリークに乗った。魔女狩りのような報道の中で、政権交代の立役者・小沢一郎は、その政治的活動を完全に封じ込められたのである。
ここで英語勉強。
This trial is meaningless although said repeatedly.
An event is the plot by which itself is a trickery.
But, large media rode on leak of a power side like the Tare sink of the Imperial-Headquarters announcement under war.
In a report like witch hunting, the leading player and Ichiro Ozawa of change of power were completely

confined in the political activity.意味があるとすれば、21世紀の日本でそれが起こったことだ。この事実に戦慄する。それでも裁判継続というのだから、暗黒社会だ。
なんでこうなるの?英語でWhy will it be so??

confined in the political activity.意味があるとすれば、21世紀の日本でそれが起こったことだ。この事実に戦慄する。それでも裁判継続というのだから、暗黒社会だ。
なんでこうなるの?


英語参考
まゆみの「英会話 教材」
nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

「あの時政府と出会い協力していれば救えた…」英会話教材 [in英語独学]

「なんでこうなるの?日本の出会い」英会話 教材
今回の、まゆみの英会話教材は、「イスラム国と日本人の出合い悪縁」

常岡浩介氏「あの時政府と協力していれば湯川さん救えた…」
(まゆみの英語英会話学習)Mr. Kousuke Tsuneoka "... Mr. Yukawa could rescue when cooperating with that Tokimasa center,".
後藤健二さん(47才)と湯川遥菜さん(42才)がイスラム過激派組織「イスラム国」とみられるグループに拘束された事件。
世界中を巻き込むこの悲劇を招いた“戦犯”として、政府関係者の間で真っ先に名前が上がる人物が安倍晋三首相(60才)である。
(まゆみの英語英会話学習)The person among whom the name is listed first between the administration official is Shinzo Abe prime minister (60 years old) as the "war criminal" who caused this tragedy in which all over the world is involved.
「昨年10月に後藤さんが拘束された直後、彼の奥さんに対し、イスラム国から身代金要求のメールが来ており、外務省は秘密裏にずっと交渉していたんです。
それを知っていながら、安倍首相は中東訪問中の1月17日に“イスラム国と対峙する周辺国に2億ドル支援する”と発表したわけです。
(ここが英語英会話教材)Though he knows that, Prime Minister Abe is the reason which announced "200,000,000 dollars were supported in the neighboring country where he's confronted with Islamic nation." on January 17 during Middle East visit.
自らの言動がイスラム国を刺激し、彼らが人質を使って日本へ揺さぶりをかけるということは容易に予想できたはずです。
彼は人質よりも2億ドルのパフォーマンスで国際的に評価されることを優先したのです」(外務省関係者)
(まゆみの英語英会話教材)He gave priority to be estimated internationally by a performance at 200,000,000 dollars over a hostage,", (the Ministry of Foreign Affairs, the person concerned)
さらに、安倍政権は、湯川さんを解放する大きなチャンスを、自ら捨てていた。
昨年9月、イスラム国の幹部から、湯川さん解放の仲介役を頼まれていた日本人がいた。
それが、国際ジャーナリストの常岡浩介氏だった。
「私の知人に、イスラム国の司令官がおりまして、8月末に彼からメッセージがスマホに届いたのです。
“湯川さんにはスパイ容疑があり、裁判をやるので通訳が必要だ”ということでした。至急、親交のあるイスラム法学者の中田考さんに連絡を取り、9月頭にイスラム国の首都ラッカに入りました。
現地で会った司令官は私にはっきりとこう言ったんです。
“湯川に関しては、身代金の要求もしないし、見せしめの処刑もしない”と」(常岡氏)
だが、ちょうどこの日から、シリア軍による過去最大規模の空爆が始まり、イスラム国側に混乱が生じる。裁判は延期となり、常岡氏たちは、一度、帰国することになった。
常岡氏は、10月に再度渡航する予定で、すでに9月の時点で現地司令官と直接交渉できる旨を中田氏の知人を通じて、外務省にも伝えていた。しかし、あろうことか、政府は常岡氏を“危険分子”と見なしたのだった。
「出発前日に警視庁公安部の人間が家宅捜索にやってきて、パソコンや携帯電話、パスポートを押収していったんです。
結果、イスラム国行きは不可能になり、裁判の仲介役も断念せざるをえませんでした。あの時、政府と協力して再度渡航していれば、湯川さんを救出できた可能性が高い。そうすれば、後藤さんが湯川さんを助けるためにイスラム国入りすることもなかったんです」(常岡氏)
(ここが、まゆみの英会話教材)"Man of Public Safety Bureau of the Tokyo Metropolitan Police Department came to a domiciliary search and was seizing a PC,
a cellular phone and the passport on the departure previous day.
It resulted and was one for Islamic nation impossibly, and the agency role of the trial couldn't help be also given up.
When cooperating with a government at that time and taking a trip once again, a possibility that Mr. Yukawa could be saved is high.
When doing that, Mr. Goto didn't enter Islamic nation to help Mr. Yukawa." (Mr. Tsuneoka)

Presented by 出合い&英語系サイト~「なんでこうなるの?日本の出会い」(まゆみの英会話教材)
Theme (Meets by English 系サイト)~「あの時政府と協力していれば湯川さん救えた…」

出典
女性セブン2015年2月12日号

英語参考
「出会い三ッ星」牧まきえ英会話 勉強法/教材
出会い参考
「日本の出合い系サイト」
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び